본문 내용
아침에 출근을 하고 한참 일을 하고 있는데 여기저기서 시끄럽게 알람이 울린다. 핸드폰을 살펴보니 재난 경보 문자가 떠 있었다. 이런 문자는 대부분 심한 뇌우, 허리케인과 같은 날씨 관련, 어린이 납치에 관련된 앰버경보 (AMBER alert)가 대부분이었는데, 오늘 들어온 문자는 처음 접하는 내용이었다.
문자 내용은 "Shelter in place - Homicide suspect at large described at 17 year old white male"였다. 번역하자면, "실내 대피 - 살인 용의자 17세 백인 남성"이었다. 내가 있는 가까운 곳에 17세 백인 남성 살인용의자가 있으니 실내로 대피하라는 내용이다. 어린이 납치에 관한 경보인 앰버경보 (AMBER alert)에 관한 자세한 내용은 아래를 참고하자.
"Shelter-in-place" 자택 대피 경보 비상 알람
미네소타 공공안전부 (Minnesota Department of Public Safety)의 가이드라인에 따르면, "Shelter in place (자택 대피 경보)"는 본인이 있는 현재위치 (예: 집, 사업체, 공공건물, 등)에서 대피 또는 피난처를 만드는 것을 의미한다.
"Sheltering"은 즉시 시행할 수 있는 임시 보호 조치이다. 이 경보는 방사선/화학물질 노출, 제한된 지역에서의 폭력사태 (특히, 총기나 폭탄에 의한)가 발생했거나 발생할 가능성이 있는 경우, 등에 대한 경보를 의미한다.
이 알림은 받은 사람이 해야할 권고 행동 사항은 라디오, 텔레비전 등에서 제공하는 Emergency Alert System [EAS]에서 제공하는 안내를 따라야 하고, 아래 지침에 따를 것을 권고한다. 재난 경보 문자에 이번 조치가 어떤 위험인자에 의한 것인지 간략하게 나오기 때문에 거기에 맞게 행동하면 된다.
• Stay calm -- don’t panic. 당황하지 말고 침착하십시요.
• Go indoors and stay inside. 실내로 이동하여 실내에 머무르십시오.
• Close all vents, doors and windows. 모든 통풍구, 문, 창문을 닫습니다.
• Seal gaps with wet towels, plastic, waxed paper, aluminum wrap or duct tape. 젖은 수건, 플라스틱, 왁스 종이, 알루미늄 랩 또는 덕트 테이프로 틈을 막습니다.
• Turn off fans, air conditioning, furnaces, fireplaces and other systems that draw in outside air. 외부 공기를 끌어들이는 팬, 에어컨, 난로, 벽난로 및 기타 시스템을 끕니다.
• Use electrical sources for heating. 난방을 위해 전기 소스를 사용하십시오.
• Stay in a below-ground basement if possible (they provide the best shelter). 가능하면 지하에 머무르십시오. (어떤 경우는 지하가 유해물질이 흘러들어 쌓일 수 있으니 지상의 안전한 공간을 이용하라는 내용도 있었다.)
• Otherwise, stay in an above-ground interior rooms, away from windows. 그렇지 않은 경우 창문에서 멀리 떨어진 지상의 실내 방에 머무르십시오.
• Don’t leave your shelter or evacuate unless told to do so. 지시가 없는 한 대피소를 떠나거나 대피하지 마십시오.
• Keep family and pets indoors. 가족과 애완동물을 실내에 두십시오.
• Post a “NOTIFIED” sign on the front door for authorities to see. 당국이 볼 수 있도록 정문에 "NOTIFIED" 표시를 게시하십시오.
이번의 경우는 경찰과 대치 중인 (barricaded) 살인 용의자를 검거하는 과정에서 발생할지도 모를 총격전에 대비한 경보 문자인 듯 하기에 위의 지침 중에서 상황이 종료될 때까지 실내에 안전히 머물기만 하면 되겠다.
잠시 후 다른 재난경보 알람이 왔고, 이 경보는 로즈빌 지역 (Roseville area)에만 해당한다는 내용이었다.
첫 재난경보 알람이 울리고 40분 정도가 지난 후, 용의자가 구금되었고 경보를 해제한다는 문자가 왔다.
"Shelter-in-place" 관련 기사
위의 재난경보와 관련된 뉴스 기사는 아래에서 확인해볼 수 있다.
기사에 따르면 경보 알람이 의도치 않게 넓은 지역에 전달됐다고 한다. 두 번째 알람처럼 로즈빌 지역에 한해서만 전달이 됐었어야 할 경보가 로즈빌을 포함한 주변지역 마운즈 뷰(Mounds View), 화이트 베어 레이크(White Bear Lake), 메이플우드(Maplewood), 세인트폴(St. Paul) 일부 지역에서까지 수신됐다고 한다.
한창 일하고 있는 와중에 갑작스러운 Shelter-in-place 재난경보가 당황스럽다. 하지만, 큰 사고 없이 상황이 마무리되었으니 한편으로는 안심이 된다.